Ubiquitous Language — сердце Strategic DDD (Evans, 2003).

Идея: у команды разработки и у бизнеса — один язык. Термины совпадают: если бизнес говорит «нормализация характеристики», то в коде — normalize_characteristic, а не process_attribute.

Требования:

  • Термины единообразны в коде, документации, разговорах, багах.
  • Каждое различие — сигнал: либо термин недостаточно точен, либо мы имеем дело с новым контекстом.
  • Язык уточняется совместно, не спускается одной стороной.

Ubiquitous Language действует только внутри одного bounded context. Один термин может значить разное в разных контекстах — и это нормально, это часть Strategic Design.

Синонимы

Единый язык

Не путать с

← ко всему глоссарию